1 Koningen 16:21
“Toen was het volk van Israël in twee delen verdeeld: de helft van het volk volgde Tibni, de zoon van Ginath, om hem tot koning te maken; en de helft volgde Omri.”
Kruisverwijzingen
Context
1 Koningen 16 — omringende verzen
En het volk dat gelegerd lag, hoorde zeggen: Zimri heeft een samenzwering gesmeed en heeft ook de koning gedood; daarom maakte geheel Israël Omri, de legeroverste, die dag in het kamp tot koning over Israël.
17En Omri trok op van Gibbethon, en geheel Israël met hem, en zij belegerden Tirza.
18En het geschiedde, toen Zimri zag dat de stad ingenomen was, dat hij het paleis van het huis des konings binnenging en het huis des konings over zich in brand stak, en stierf.
19Vanwege zijn zonden, die hij begaan had door kwaad te doen in de ogen van de HEER, door te wandelen in de weg van Jeroboam en in zijn zonde, die hij gedaan had om Israël tot zonde te verleiden.
20Het overige nu van de daden van Zimri, en zijn verraad dat hij gepleegd heeft, zijn die niet beschreven in het boek der kronieken van de koningen van Israël?
Toen was het volk van Israël in twee delen verdeeld: de helft van het volk volgde Tibni, de zoon van Ginath, om hem tot koning te maken; en de helft volgde Omri.
Maar het volk dat Omri volgde, was sterker dan het volk dat Tibni, de zoon van Ginath, volgde; zodat Tibni stierf en Omri regeerde.
23In het eenendertigste jaar van Asa, de koning van Juda, begon Omri over Israël te regeren, twaalf jaar; zes jaar regeerde hij in Tirza.
24En hij kocht de berg Samaria van Semer voor twee talenten zilver, en bebouwde de berg en noemde de naam van de stad die hij bouwde, naar de naam van Semer, de eigenaar van de berg, Samaria.
25Maar Omri deed wat kwaad was in de ogen van de HEER en handelde slechter dan allen die vóór hem waren.
26Want hij wandelde in al de weg van Jeroboam, de zoon van Nebat, en in zijn zonde, waarmee hij Israël tot zonde had verleid, om de HEER, de God van Israël, tot toorn te verwekken met hun ijdelheden.