Terug naar 2 Kronieken 10
VSV
Statenvertaling

2 Kronieken 10:6

En koning Rehabeam nam raad met de ouderen die voor zijn vader Salomo gestaan hadden zolang hij nog leefde, en zeide: Wat raadt gij mij om dit volk antwoord te geven?

Kruisverwijzingen

Context

2 Kronieken 10 — omringende verzen

1

En Rehabeam ging naar Sichem; want geheel Israël was naar Sichem gekomen om hem tot koning te maken.

2

En het geschiedde, toen Jerobeam de zoon van Nebat, die in Egypte was, waarheen hij gevlucht was voor het aangezicht van koning Salomo, dit hoorde, dat Jerobeam uit Egypte terugkeerde.

3

En zij zonden en riepen hem. Zo kwamen Jerobeam en geheel Israël en spraken tot Rehabeam, zeggende:

4

Uw vader heeft ons juk zwaar gemaakt; verlicht dan nu enigszins de harde dienstbaarheid van uw vader en zijn zware juk dat hij ons heeft opgelegd, en wij zullen u dienen.

5

En hij zeide tot hen: Komt na drie dagen weder tot mij. En het volk ging heen.

6

En koning Rehabeam nam raad met de ouderen die voor zijn vader Salomo gestaan hadden zolang hij nog leefde, en zeide: Wat raadt gij mij om dit volk antwoord te geven?

7

En zij spraken tot hem, zeggende: Indien gij vriendelijk zijt jegens dit volk en hen behaagt en goede woorden tot hen spreekt, zullen zij u voor altijd dienstbaar zijn.

8

Maar hij verwierp de raad die de ouderen hem gegeven hadden, en nam raad met de jongemannen die met hem waren opgegroeid en die voor hem stonden.

9

En hij zeide tot hen: Welke raad geeft gij, opdat wij dit volk antwoord geven, dat tot mij gesproken heeft, zeggende: Verlicht enigszins het juk dat uw vader ons heeft opgelegd?

10

En de jongemannen die met hem waren opgegroeid spraken tot hem, zeggende: Aldus zult gij het volk antwoorden dat tot u gesproken heeft, zeggende: Uw vader heeft ons juk zwaar gemaakt, maar maakt gij het ons lichter; aldus zult gij tot hen zeggen: Mijn kleinste vinger is dikker dan de lendenen van mijn vader.

11

Want mijn vader heeft u een zwaar juk opgelegd, maar ik zal uw juk nog verzwaren; mijn vader heeft u getuchtigd met gesels, maar ik zal u tuchtigen met schorpioenen.