2 Samuël 13:23
“En het geschiedde na twee volle jaren, dat Absalom schaapscheerders had in Baäl-Hazor, dat bij Efraïm ligt; en Absalom nodigde al des konings zonen.”
Kruisverwijzingen
Context
2 Samuël 13 — omringende verzen
En zij droeg een veelkleurig kleed; want zo werden de dochters des konings die maagden waren, gekleed. Toen bracht zijn dienaar haar naar buiten en grendelde de deur achter haar.
19En Tamar legde as op haar hoofd, en scheurde het veelkleurige kleed dat zij droeg, en legde haar hand op haar hoofd, en ging heen, al roepende.
20En haar broeder Absalom zei tot haar: Is uw broeder Amnon bij u geweest? Zwijg nu, mijn zuster; hij is uw broeder. Sla dit niet te na aan uw hart. Zo bleef Tamar troosteloos wonen in het huis van haar broeder Absalom.
21Maar toen koning David dit alles hoorde, werd hij zeer toornig.
22En Absalom sprak met zijn broeder Amnon noch goed noch kwaad; want Absalom haatte Amnon, omdat hij zijn zuster Tamar had gedwongen.
En het geschiedde na twee volle jaren, dat Absalom schaapscheerders had in Baäl-Hazor, dat bij Efraïm ligt; en Absalom nodigde al des konings zonen.
En Absalom kwam tot de koning en zei: Zie, uw knecht heeft schaapscheerders; laat de koning nu, bid ik u, en zijn dienaren met uw knecht gaan.
25En de koning zei tot Absalom: Nee, mijn zoon, laten wij niet allen nu gaan, opdat wij u niet te zwaar vallen. En hij drong bij hem aan; maar hij wilde niet gaan, doch hij zegende hem.
26Toen zei Absalom: Zo niet, bid ik u, laat mijn broeder Amnon met ons gaan. En de koning zei tot hem: Waarom zou hij met u gaan?
27Maar Absalom drong zo bij hem aan, dat hij Amnon en al des konings zonen met hem liet gaan.
28Nu had Absalom zijn dienaren geboden, zeggende: Let er op wanneer het hart van Amnon vrolijk is van wijn, en als ik tot u zeg: Slaat Amnon; doodt hem dan, vreest niet. Heb ik u dit niet geboden? Weest moedig en weest dapper.