Deuteronomium 13:10
“U zult hem stenigen met stenen, zodat hij sterft, omdat hij u heeft trachten af te wenden van de HEER uw God, die u uit het land Egypte geleid heeft, uit het slavenhuis.”
Kruisverwijzingen
Context
Deuteronomium 13 — omringende verzen
En die profeet of die dromer van dromen zal ter dood gebracht worden, omdat hij gesproken heeft om u af te wenden van de HEER uw God, die u uit het land Egypte geleid heeft en u verlost heeft uit het slavenhuis, om u te doen afdwalen van de weg die de HEER uw God u geboden heeft te bewandelen. Zo zult u het kwaad uit uw midden wegdoen.
6Als uw broeder, de zoon van uw moeder, of uw zoon, of uw dochter, of de vrouw van uw schoot, of uw vriend die u lief is als uw eigen ziel, u in het verborgen tracht over te halen door te zeggen: 'Laat ons gaan en andere goden dienen, die u niet gekend hebt, u noch uw vaderen',
7namelijk van de goden van de volken die rondom u zijn, die nabij u zijn of ver van u, van het ene einde der aarde tot het andere einde der aarde,
8dan zult u hem niet toestemmen, noch naar hem luisteren; uw oog zal hem niet ontzien, u zult hem niet sparen en u zult hem niet verbergen;
9maar u zult hem zeker doden; uw hand zal het eerst op hem zijn om hem ter dood te brengen, en daarna de hand van al het volk.
U zult hem stenigen met stenen, zodat hij sterft, omdat hij u heeft trachten af te wenden van de HEER uw God, die u uit het land Egypte geleid heeft, uit het slavenhuis.
En heel Israël zal het horen en vrezen, en zij zullen zo'n boze zaak niet meer doen in uw midden.
12Wanneer u in een van uw steden, die de HEER uw God u gegeven heeft om er te wonen, hoort zeggen:
13'Zekere mannen, kinderen van Belial, zijn uit uw midden voortgekomen en hebben de inwoners van hun stad verleid door te zeggen: Laat ons gaan en andere goden dienen, die u niet gekend hebt',
14dan zult u onderzoeken, navraag doen en nauwkeurig vragen; en zie, als het waarheid is en de zaak zeker, dat zo'n gruweldaad in uw midden bedreven is,
15dan zult u de inwoners van die stad zeker slaan met de scherpte des zwaards, haar en al wat daarin is volkomen verbannen, en ook het vee ervan, met de scherpte des zwaards.