Deuteronomium 9:28
“Opdat het land waaruit Gij ons hebt uitgeleid, niet zou zeggen: Omdat de HEER niet bij machte was hen in het land te brengen dat Hij hun beloofd had, en omdat Hij hen haatte, heeft Hij hen uitgeleid om hen in de woestijn te doden.”
Kruisverwijzingen
Context
Deuteronomium 9 — omringende verzen
Evenzo, toen de HEER u vanuit Kades-Barnea uitzond met de woorden: Trek op en neem het land in dat Ik u gegeven heb, toen zijt gij weerspannig geweest tegen het gebod van de HEER uw God en hebt gij Hem niet geloofd en Zijn stem niet gehoorzaamd.
24Gij zijt weerspannig geweest tegen de HEER van de dag af dat ik u kende.
25Zo wierp ik mij neder voor de HEER veertig dagen en veertig nachten, zoals ik de eerste maal neergeworpen had; want de HEER had gezegd dat Hij u zou verdelgen.
26Daarom bad ik tot de HEER en zei: O Heere HEER, verdelg uw volk en uw erfdeel niet, dat Gij door uw grootheid verlost hebt, dat Gij met een sterke hand uit Egypte hebt uitgeleid.
27Gedenk aan uw knechten Abraham, Izak en Jakob; zie niet op de halsstarrigheid van dit volk, noch op hun goddeloosheid, noch op hun zonde;
Opdat het land waaruit Gij ons hebt uitgeleid, niet zou zeggen: Omdat de HEER niet bij machte was hen in het land te brengen dat Hij hun beloofd had, en omdat Hij hen haatte, heeft Hij hen uitgeleid om hen in de woestijn te doden.
Nochtans zijn zij uw volk en uw erfdeel, dat Gij hebt uitgeleid door uw grote kracht en door uw uitgestrekte arm.