Ezra 4:23
“Nu toen de inhoud van de brief van koning Artaxerxes voor Rehum en Simsai de schrijver en hun metgezellen werd voorgelezen, trokken zij haastig op naar Jeruzalem naar de Joden, en maakten hen met geweld en kracht ophouden.”
Kruisverwijzingen
Context
Ezra 4 — omringende verzen
De brief die gij ons hebt gezonden, is duidelijk voor mij voorgelezen.
19En ik heb bevel gegeven, en er is onderzoek gedaan, en het is bevonden dat deze stad vanouds opstand heeft gemaakt tegen koningen, en dat er rebellie en oproer in haar zijn bedreven.
20Er zijn ook machtige koningen over Jeruzalem geweest, die geheerst hebben over alles aan gene zijde van de rivier; en tol, schatting en cijns werden aan hen betaald.
21Geeft nu bevel om deze mannen te doen ophouden, en dat deze stad niet gebouwd worde, totdat er een ander bevel van mij gegeven zal worden.
22Ziet er nu op toe dat gij hierin niet nalaat: waarom zou de schade toenemen tot nadeel van de koningen?
Nu toen de inhoud van de brief van koning Artaxerxes voor Rehum en Simsai de schrijver en hun metgezellen werd voorgelezen, trokken zij haastig op naar Jeruzalem naar de Joden, en maakten hen met geweld en kracht ophouden.
Toen staakte het werk aan het huis van God te Jeruzalem. En het staakte tot het tweede jaar van de regering van Darius, de koning van Perzië.