Galaten 1:9
“Zoals wij tevoren gezegd hebben, zo zeg ik ook nu weer: als iemand u een ander evangelie verkondigt dan wat u ontvangen hebt, die zij vervloekt.”
Kruisverwijzingen
Context
Galaten 1 — omringende verzen
Die Zichzelf gegeven heeft voor onze zonden, opdat Hij ons zou verlossen uit deze tegenwoordige boze wereld, naar de wil van God en onze Vader:
5Hem zij de heerlijkheid in alle eeuwigheid. Amen.
6Het verwondert mij dat u zich zo snel afwendt van Hem die u geroepen heeft in de genade van Christus, tot een ander evangelie:
7Dat in werkelijkheid geen ander is; maar er zijn sommigen die u in verwarring brengen en het evangelie van Christus willen verdraaien.
8Maar al zouden wij, of een engel uit de hemel, u een ander evangelie verkondigen dan wat wij u verkondigd hebben, die zij vervloekt.
Zoals wij tevoren gezegd hebben, zo zeg ik ook nu weer: als iemand u een ander evangelie verkondigt dan wat u ontvangen hebt, die zij vervloekt.
Want zoek ik nu de instemming van mensen, of van God? Of tracht ik mensen te behagen? Want als ik nog mensen behaagde, zou ik geen dienaar van Christus zijn.
11Maar ik maak u bekend, broeders, dat het evangelie dat door mij verkondigd is, niet naar de mens is.
12Want ik heb het niet van een mens ontvangen, noch ben ik het geleerd, maar door een openbaring van Jezus Christus.
13Want u hebt gehoord van mijn vroegere levenswandel in het Jodendom, hoe ik de gemeente van God buiten alle maat vervolgde en haar trachtte te verwoesten;
14En in het Jodendom velen van mijn gelijken onder mijn volksgenoten overtrof, omdat ik ver meer ijveraar was voor de overleveringen van mijn vaderen.