Handelingen 16:2
“Die een goede getuigenis had van de broeders die te Lystra en Iconium waren.”
Kruisverwijzingen
Context
Handelingen 16 — omringende verzen
Daarna kwam hij te Derbe en Lystra; en zie, aldaar was een zekere discipel, genaamd Timotheüs, de zoon van een zekere Joodse vrouw die gelovig was, maar zijn vader was een Griek.
Die een goede getuigenis had van de broeders die te Lystra en Iconium waren.
Hem wilde Paulus met zich meenemen; en hij nam hem en besneed hem om der Joden wil die in die streken waren; want zij wisten allen dat zijn vader een Griek was.
4En toen zij door de steden reisden, gaven zij hun de verordeningen over om te onderhouden, die vastgesteld waren door de apostelen en oudsten te Jeruzalem.
5En zo werden de gemeenten bevestigd in het geloof en namen dagelijks toe in getal.
6En nadat zij door Frygië en het land van Galatië getrokken waren, werden zij door de Heilige Geest verhinderd het Woord in Azië te prediken.
7En toen zij tot Mysië gekomen waren, poogden zij naar Bithynië te gaan; maar de Geest liet het hun niet toe.