Jesaja 33:9
“De aarde treurt en verwelkt; de Libanon is beschaamd en afgehouwen; de Saron is als een woestijn; en Basan en Karmel schudden hun vruchten af.”
Kruisverwijzingen
Context
Jesaja 33 — omringende verzen
En uw buit zal worden vergaderd zoals de rupslarven vergaderd worden; zoals de sprinkhanen heen en weer lopen, zo zal hij op hen aanvallen.
5De HEER is verheven, want Hij woont in de hoogte; Hij heeft Sion gevuld met oordeel en gerechtigheid.
6En wijsheid en kennis zullen de vastigheid van uw tijden zijn, en een kracht van heil; de vreze des HEREN is zijn schat.
7Zie, hun helden schreeuwen buiten; de gezanten des vredes wenen bitter.
8De wegen liggen verlaten, de reiziger houdt op; hij heeft het verbond verbroken, hij heeft de steden veracht, hij slaat niemand in acht.
De aarde treurt en verwelkt; de Libanon is beschaamd en afgehouwen; de Saron is als een woestijn; en Basan en Karmel schudden hun vruchten af.
Nu zal Ik opstaan, zegt de HEER; nu zal Ik worden verhoogd; nu zal Ik Mijzelf verheffen.
11Gij zult kaf ontvangen, gij zult stoppelen voortbrengen; uw adem zal als vuur u verteren.
12En de volken zullen zijn als het verbranden van kalk; als afgesneden doornen zullen zij in het vuur worden verbrand.
13Hoort, gij die ver weg zijt, wat Ik gedaan heb; en gij die nabij zijt, erkent mijn macht.
14De zondaars in Sion zijn bevreesd; verschrikking heeft de huichelaars aangegrepen. Wie van ons zal wonen bij het verterend vuur? wie van ons zal wonen bij eeuwige vlammen?