Numeri 33:8
“En zij braken op van voor Pi-Hahiroth en trokken door het midden van de zee de woestijn in, en gingen drie dagreizen in de woestijn van Etham, en sloegen hun kamp op in Mara.”
Kruisverwijzingen
Context
Numeri 33 — omringende verzen
En zij braken op uit Rameses in de eerste maand, op de vijftiende dag van de eerste maand; daags na het Pascha trokken de kinderen Israëls uit met een hoge hand, voor de ogen van alle Egyptenaren.
4Want de Egyptenaren begroeven al hun eerstgeborenen, die de HEER onder hen geslagen had; de HEER had ook gerichten uitgeoefend over hun goden.
5En de kinderen Israëls braken op uit Rameses en sloegen hun kamp op in Sukkoth.
6En zij braken op uit Sukkoth en sloegen hun kamp op in Etham, dat aan de rand van de woestijn ligt.
7En zij braken op uit Etham en keerden terug naar Pi-Hahiroth, dat tegenover Baäl-Sefon ligt; en zij sloegen hun kamp op voor Migdol.
En zij braken op van voor Pi-Hahiroth en trokken door het midden van de zee de woestijn in, en gingen drie dagreizen in de woestijn van Etham, en sloegen hun kamp op in Mara.
En zij braken op uit Mara en kwamen in Elim; en in Elim waren twaalf waterbronnen en zeventig palmbomen; en zij sloegen daar hun kamp op.
10En zij braken op uit Elim en sloegen hun kamp op aan de Rode Zee.
11En zij braken op van de Rode Zee en sloegen hun kamp op in de woestijn Sin.
12En zij reisden uit de woestijn Sin en sloegen hun kamp op in Dofka.
13En zij braken op uit Dofka en sloegen hun kamp op in Alus.