Psalmen 73:21
“Zo werd mijn hart bedroefd, en ik werd in mijn nieren gestoken.”
Kruisverwijzingen
Context
Psalmen 73 — omringende verzen
Toen ik trachtte dit te begrijpen, was het te pijnlijk voor mij;
17Totdat ik het heiligdom van God binnenging; toen begreep ik hun einde.
18Waarlijk, U hebt hen op gladde plaatsen gezet; U hebt hen neergeworpen in het verderf.
19Hoe zijn zij in een ogenblik tot verwoesting gebracht! Zij zijn volkomen verteerd door verschrikkingen.
20Als een droom wanneer men ontwaakt; zo, o Heer, zult U, wanneer U ontwaakt, hun beeld verachten.
Zo werd mijn hart bedroefd, en ik werd in mijn nieren gestoken.
Zo dwaas was ik en onwetend; ik was als een redeloos dier voor U.
23Nochtans ben ik voortdurend bij U; U hebt mij bij mijn rechterhand gegrepen.
24U zult mij leiden door Uw raad, en mij daarna in heerlijkheid ontvangen.
25Wie heb ik in de hemel behalve U? En op aarde begeer ik niemand naast U.
26Mijn vlees en mijn hart bezwijken, maar God is de kracht van mijn hart en mijn deel voor eeuwig.