Deuteronomium 25:11
“Wanneer mannen met elkander twisten, en de vrouw van de een naderbij komt om haar man te redden uit de hand van hem die hem slaat, en zij haar hand uitsteekt en hem bij zijn schaamte grijpt;”
Kruisverwijzingen
Context
Deuteronomium 25 — omringende verzen
En het zal geschieden, dat de eerstgeborene die zij baart, de naam van zijn gestorven broeder zal dragen, opdat zijn naam niet uit Israël uitgewist worde.
7En indien de man er geen zin in heeft om de vrouw van zijn broeder te nemen, dan zal de vrouw van zijn broeder naar de poort gaan, tot de oudsten, en zeggen: Mijn zwager weigert zijn broeder een naam in Israël te doen voortleven; hij wil de plicht van mijn zwager niet vervullen.
8Dan zullen de oudsten van zijn stad hem roepen en met hem spreken; en indien hij volhardt en zegt: Ik heb er geen zin in haar te nemen;
9Dan zal de vrouw van zijn broeder voor de ogen van de oudsten tot hem naderen, en zijn sandaal van zijn voet trekken, en hem in het aangezicht spuwen, en zij zal antwoorden en zeggen: Zo zal gedaan worden aan de man die het huis van zijn broeder niet wil opbouwen.
10En zijn naam zal in Israël genoemd worden: Het huis van hem wiens sandaal is uitgetrokken.
Wanneer mannen met elkander twisten, en de vrouw van de een naderbij komt om haar man te redden uit de hand van hem die hem slaat, en zij haar hand uitsteekt en hem bij zijn schaamte grijpt;
Dan zult gij haar hand afhouwen; uw oog zal haar niet sparen.
13Gij zult in uw beurs geen tweeërlei gewichten hebben, een groot en een klein.
14Gij zult in uw huis geen tweeërlei maten hebben, een grote en een kleine.
15Maar gij zult een volkomen en rechtvaardig gewicht hebben, een volkomen en rechtvaardige maat zult gij hebben; opdat uw dagen verlengd worden in het land dat de HEER uw God u geeft.
16Want allen die zulke dingen doen, en allen die onrechtvaardig handelen, zijn een gruwel voor de HEER uw God.