Ezechiël 16:55
“Wanneer uw zusters, Sodom en haar dochters, tot hun vroegere staat terugkeren, en Samaria en haar dochters tot hun vroegere staat terugkeren, dan zullen u en uw dochters tot uw vroegere staat terugkeren.”
Kruisverwijzingen
Context
Ezechiël 16 — omringende verzen
En zij waren hoogmoedig en bedreven gruwelen voor Mijn aangezicht; daarom heb Ik hen weggenomen zoals Ik het goed vond.
51En Samaria heeft niet de helft van uw zonden begaan; maar u hebt uw gruwelen vermenigvuldigd meer dan zij, en u hebt uw zusters rechtvaardiger doen lijken door al uw gruwelen die u gedaan hebt.
52U ook, die uw zusters geoordeeld hebt, draag uw eigen schande vanwege uw zonden die u gruwelijker hebt begaan dan zij: zij zijn rechtvaardiger dan u; ja, schaam u ook en draag uw schande, doordat u uw zusters gerechtvaardigd hebt.
53Wanneer Ik hun gevangenschap zal wenden, de gevangenschap van Sodom en haar dochters, en de gevangenschap van Samaria en haar dochters, dan zal Ik ook de gevangenschap van uw gevangenen in hun midden wenden,
54Opdat u uw eigen schande draagt en beschaamd wordt over alles wat u gedaan hebt, doordat u hun tot troost bent.
Wanneer uw zusters, Sodom en haar dochters, tot hun vroegere staat terugkeren, en Samaria en haar dochters tot hun vroegere staat terugkeren, dan zullen u en uw dochters tot uw vroegere staat terugkeren.
Want uw zuster Sodom werd niet vermeld in uw mond in de dagen van uw hoogmoed,
57Voordat uw goddeloosheid ontdekt werd, zoals ten tijde van de smaad van de dochters van Syrië en allen die rondom haar zijn, de dochters der Filistijnen, die u rondom verachtten.
58U hebt uw schanddaad en uw gruwelen gedragen, zegt de HEER.
59Want zo zegt de Heere HEER: Ik zal met u handelen zoals u gedaan hebt, die de eed veracht hebt door het verbond te verbreken.
60Niettemin zal Ik Mijn verbond met u gedenken in de dagen van uw jeugd, en Ik zal met u een eeuwig verbond oprichten.