Genesis 47:23
“Toen zei Jozef tot het volk: Zie, ik heb u heden en uw land voor Farao gekocht: zie, hier is zaad voor u, en gij zult het land bezaaien.”
Kruisverwijzingen
Context
Genesis 47 — omringende verzen
Toen dat jaar voorbij was, kwamen zij tot hem in het tweede jaar en zeiden tot hem: Wij zullen het mijn heer niet verbergen, dat het geld op is en dat mijn heer ook de kudden vee heeft; er is niets meer over ten aanzien van mijn heer dan onze lichamen en ons land.
19Waarom zouden wij voor uw ogen sterven, wij en ons land? Koop ons en ons land voor brood, en wij en ons land zullen Farao dienstbaar zijn; en geef ons zaad, opdat wij leven en niet sterven en het land niet woest worde.
20En Jozef kocht heel het land van Egypte voor Farao; want de Egyptenaren verkochten ieder zijn akker, omdat de hongersnood zwaar op hen drukte: zo werd het land het eigendom van Farao.
21En wat het volk betreft, hij liet hen verhuizen naar de steden, van het ene einde van Egyptes grenzen tot het andere einde.
22Alleen het land van de priesters kocht hij niet; want de priesters hadden een vaste toelage van Farao, en zij aten van hun toelage die Farao hun gaf: daarom verkochten zij hun land niet.
Toen zei Jozef tot het volk: Zie, ik heb u heden en uw land voor Farao gekocht: zie, hier is zaad voor u, en gij zult het land bezaaien.
En het zal geschieden bij de oogst, dat gij een vijfde deel aan Farao zult geven, en vier delen zullen voor uzelf zijn, als zaad voor het veld, en als voedsel voor u en voor wie in uw huizen zijn, en als voedsel voor uw kleine kinderen.
25En zij zeiden: Gij hebt ons leven gered; laat ons genade vinden in de ogen van mijn heer, en wij zullen Farao's dienaren zijn.
26En Jozef stelde het als een wet over het land van Egypte, tot op deze dag, dat Farao het vijfde deel zou hebben; behalve het land van de priesters alleen, dat niet het eigendom van Farao werd.
27En Israël woonde in het land van Egypte, in het land Gosen; en zij hadden bezittingen daarin, en zij groeiden en vermenigvuldigden zich buitengewoon.
28En Jakob leefde in het land van Egypte zeventien jaar: zodat het gehele leven van Jakob honderd zeven en veertig jaar was.