Jeremia 36:29
“En tot Jojakim, de koning van Juda, zult gij zeggen: Zo zegt de HEER: Gij hebt deze boekrol verbrand, zeggende: Waarom hebt gij daarin geschreven, zeggende: De koning van Babel zal zeker komen en dit land verderven, en daaruit doen ophouden mens en dier?”
Kruisverwijzingen
Context
Jeremia 36 — omringende verzen
En zij werden niet bevreesd en scheurden hun klederen niet, noch de koning, noch enige van zijn dienaren die al deze woorden hoorden.
25Hoewel Elnathan en Delaja en Gemarja bij de koning aangedrongen hadden dat hij de boekrol niet zou verbranden, maar hij wilde naar hen niet luisteren.
26Maar de koning gebood Jerachmeël, de zoon van Hammelech, en Seraja, de zoon van Azriël, en Selemja, de zoon van Abdeël, om Baruch, de schrijver, en Jeremia, de profeet, te grijpen; maar de HEER verborg hen.
27Toen kwam het woord des HEEREN tot Jeremia, nadat de koning de boekrol en de woorden die Baruch uit de mond van Jeremia geschreven had, verbrand had, zeggende:
28Neem voor u wederom een andere boekrol en schrijf daarop al de vorige woorden die op de eerste boekrol stonden, welke Jojakim, de koning van Juda, verbrand heeft.
En tot Jojakim, de koning van Juda, zult gij zeggen: Zo zegt de HEER: Gij hebt deze boekrol verbrand, zeggende: Waarom hebt gij daarin geschreven, zeggende: De koning van Babel zal zeker komen en dit land verderven, en daaruit doen ophouden mens en dier?
Daarom, zo zegt de HEER van Jojakim, de koning van Juda: Hij zal niemand hebben die op de troon van David zit, en zijn dood lichaam zal weggeworpen worden, overdag aan de hitte, en 's nachts aan de vorst.
31En Ik zal hem en zijn nakomelingen en zijn dienaren bezoeken om hun ongerechtigheid; en Ik zal over hen en over de inwoners van Jeruzalem en over de mannen van Juda al het kwaad brengen dat Ik tegen hen gesproken heb, maar zij hebben niet geluisterd.
32Toen nam Jeremia een andere boekrol en gaf die aan Baruch, de schrijver, de zoon van Neria, die daarop schreef uit de mond van Jeremia al de woorden van het boek dat Jojakim, de koning van Juda, in het vuur verbrand had; en er werden bovendien nog vele soortgelijke woorden aan toegevoegd.