Jeremia 50:11
“Omdat gij u verheugde, omdat gij jubelde, o verwoeststers van Mijn erfenis, omdat gij vet geworden zijt als een vaars in het gras en loeit als stieren;”
Kruisverwijzingen
Context
Jeremia 50 — omringende verzen
Mijn volk is geworden als verloren schapen; hun herders hebben hen doen afdwalen, zij hebben hen weggeleid op de bergen; zij zijn van berg tot heuvel gegaan en hebben hun rustplaats vergeten.
7Allen die hen vonden, hebben hen verslonden; en hun tegenstanders zeiden: Wij zondigen niet, omdat zij gezondigd hebben tegen de HEER, de woning der gerechtigheid, ja, de HEER, de hoop hunner vaderen.
8Vlucht uit het midden van Babel en ga weg uit het land der Chaldeeën, en weest als bokken voor de kudden.
9Want zie, Ik zal een verzameling van grote volken uit het noorden doen optrekken en tegen Babel aanrukken; zij zullen zich in slagorde opstellen tegen haar; van daar zal zij ingenomen worden; hun pijlen zullen zijn als van een machtig, ervaren boogschutter; niemand zal met lege handen terugkeren.
10En Chaldea zal tot een buit worden; allen die haar beroven, zullen verzadigd zijn, zegt de HEER.
Omdat gij u verheugde, omdat gij jubelde, o verwoeststers van Mijn erfenis, omdat gij vet geworden zijt als een vaars in het gras en loeit als stieren;
Uw moeder zal diep beschaamd worden; zij die u baarde, zal te schande worden; zie, de achterste der volken zal een wildernis zijn, een droog land en een woestijn.
13Vanwege de toorn van de HEER zal het niet bewoond worden, maar geheel verwoest zijn; een ieder die door Babel trekt, zal ontzet zijn en sissen over al haar plagen.
14Stelt u in slagorde rondom Babel; gij allen die de boog spannen, schiet op haar, spaart geen pijlen; want zij heeft gezondigd tegen de HEER.
15Juicht rondom haar; zij heeft haar hand gegeven; haar fundamenten zijn gevallen, haar muren zijn neergeworpen; want dit is de wraak van de HEER: wreekt u op haar; doet haar zoals zij gedaan heeft.
16Snijdt de zaaier af uit Babel, en hem die de sikkel hanteert in de oogsttijd; uit vrees voor het onderdrukkende zwaard zal een ieder zich tot zijn volk wenden en een ieder naar zijn eigen land vluchten.