Jesaja 23:7
“Is dit uw vrolijke stad, wier oorsprong uit oude dagen is? Haar eigen voeten zullen haar ver weg dragen om aldaar te verblijven.”
Kruisverwijzingen
Context
Jesaja 23 — omringende verzen
Zwijgt, gij inwoners van het eiland, gij die de kooplieden van Sidon, die over de zee varen, vervuld hebben.
3En door grote wateren kwam het zaad van Sichor, de oogst van de rivier, als haar inkomsten; en zij was de markt der volken.
4Schaam u, o Sidon, want de zee heeft gesproken, de sterkte der zee, zeggende: Ik heb geen weeën gehad en heb geen kinderen gebaard, noch heb ik jongelingen grootgebracht, noch maagden opgevoed.
5Zoals bij het bericht aangaande Egypte, zo zullen zij hevig pijn lijden bij het bericht over Tyrus.
6Trekt over naar Tarsis; huilt, gij inwoners van het eiland.
Is dit uw vrolijke stad, wier oorsprong uit oude dagen is? Haar eigen voeten zullen haar ver weg dragen om aldaar te verblijven.
Wie heeft dit beraadslaagd tegen Tyrus, de kronengevende stad, wier kooplieden vorsten zijn, wier handelaars de geëerden der aarde zijn?
9De HEER der heerscharen heeft het besloten, om de hoogmoed van alle heerlijkheid te onteren en alle geëerden der aarde verachtelijk te maken.
10Trek door uw land als een rivier, o dochter van Tarsis; er is geen kracht meer.
11Hij heeft Zijn hand over de zee uitgestrekt, Hij heeft de koninkrijken doen beven; de HEER heeft een bevel gegeven tegen de handelsstad, om haar vestingen te verwoesten.
12En Hij zeide: Gij zult niet meer vrolijk zijn, o verdrukte maagd, dochter van Sidon; maak u op, trek over naar Chittim, ook daar zult gij geen rust hebben.