Jesaja 24:2
“En het zal zijn, gelijk het volk, alzo de priester; gelijk de knecht, alzo zijn heer; gelijk de dienstmaagd, alzo haar meesteres; gelijk de koper, alzo de verkoper; gelijk de lener, alzo de ontlener; gelijk de woekeraar, alzo hij van wie woeker genomen wordt.”
Kruisverwijzingen
Context
Jesaja 24 — omringende verzen
Zie, de HEER maakt de aarde ledig en woest, en keert haar ondersteboven, en verstrooit haar bewoners.
En het zal zijn, gelijk het volk, alzo de priester; gelijk de knecht, alzo zijn heer; gelijk de dienstmaagd, alzo haar meesteres; gelijk de koper, alzo de verkoper; gelijk de lener, alzo de ontlener; gelijk de woekeraar, alzo hij van wie woeker genomen wordt.
De aarde zal volkomen leeggemaakt en volkomen geplunderd worden, want de HEER heeft dit woord gesproken.
4De aarde treurt en verwelkt, de wereld kwijnt weg en verwelkt, de hoogsten des volks der aarde kwijnen weg.
5De aarde ook is ontheiligd onder haar bewoners, omdat zij de wetten overtreden hebben, de verordening veranderd hebben en het eeuwige verbond verbroken hebben.
6Daarom heeft de vloek de aarde verteerd, en die daarin wonen, zijn verwoest; daarom zijn de bewoners der aarde verbrand, en zijn weinig mensen overgebleven.
7De nieuwe wijn treurt, de wijnstok kwijnt weg, allen die vrolijk van hart waren, zuchten.