Richteren 8:7
“En Gideon zei: Welnu, wanneer de HEER Zebah en Zalmunna in mijn hand gegeven heeft, zal ik uw vlees dorsen met de dorens der woestijn en met distelen.”
Kruisverwijzingen
Context
Richteren 8 — omringende verzen
En hij zei tot hen: Wat heb ik nu gedaan in vergelijking met u? Is niet de nalezing van de druiven van Efraïm beter dan de oogst van Abiëzer?
3God heeft in uw hand de vorsten van Midian gegeven, Oreb en Zeëb; en wat was ik in staat te doen in vergelijking met u? Toen bedaarde hun toorn jegens hem, nadat hij dit gezegd had.
4En Gideon kwam aan de Jordaan en stak over, hij en de driehonderd man die bij hem waren, uitgeput maar toch achtervolgend.
5En hij zei tot de mannen van Sukkot: Geeft, bid ik u, broden aan het volk dat mij volgt; want zij zijn uitgeput, en ik jaag Zebah en Zalmunna na, de koningen van Midian.
6En de vorsten van Sukkot zeiden: Zijn de handen van Zebah en Zalmunna nu reeds in uw hand, dat wij uw leger brood zouden geven?
En Gideon zei: Welnu, wanneer de HEER Zebah en Zalmunna in mijn hand gegeven heeft, zal ik uw vlees dorsen met de dorens der woestijn en met distelen.
En hij trok van daar op naar Penuël en sprak tot hen op dezelfde wijze; en de mannen van Penuël antwoordden hem zoals de mannen van Sukkot geantwoord hadden.
9En hij sprak ook tot de mannen van Penuël: Wanneer ik in vrede terugkeer, zal ik deze toren afbreken.
10Nu waren Zebah en Zalmunna in Karkor, en hun legers bij hen, ongeveer vijftienduizend man, allen die overgebleven waren van alle legers der kinderen van het oosten; want er waren honderdtwintigduizend man gevallen die het zwaard trokken.
11En Gideon trok op langs de weg van hen die in tenten woonden, oostelijk van Nobah en Jogbeha, en versloeg het leger; want het leger was onbevreesd.
12En toen Zebah en Zalmunna vluchtten, achtervolgde hij hen en greep de twee koningen van Midian, Zebah en Zalmunna, en verschrikte het gehele leger.