2 Koningen 6:7
“Daarom zeide hij: Neem het op. En hij stak zijn hand uit en nam het.”
Kruisverwijzingen
Context
2 Koningen 6 — omringende verzen
Laat ons toch naar de Jordaan gaan, en van daar ieder een balk halen, en laat ons daar een plaats maken om te wonen. En hij zeide: Gaat heen.
3En een zeide: Wees toch bereid en ga met uw knechten. En hij zeide: Ik zal gaan.
4Zo ging hij met hen. En toen zij bij de Jordaan gekomen waren, hakten zij hout.
5Maar als een een balk velde, viel de bijl in het water; en hij riep en zeide: Ach, mijn heer! want het was geleend.
6En de man Gods zeide: Waar is hij gevallen? En hij wees hem de plaats. En hij sneed een stuk hout af en wierp het daarin; en het ijzer dreef boven.
Daarom zeide hij: Neem het op. En hij stak zijn hand uit en nam het.
Toen voerde de koning van Syrië oorlog tegen Israël, en hij beraadslaagde met zijn knechten, zeggende: Op die en die plaats zal mijn kamp zijn.
9En de man Gods zond tot de koning van Israël, zeggende: Wacht u dat gij die en die plaats doortrekt, want de Syriërs zijn daar afgedaald.
10En de koning van Israël zond naar de plaats die de man Gods hem gezegd en gewaarschuwd had, en bewaarde zichzelf aldaar, niet eens of tweemaal.
11Daarom was het hart van de koning van Syrië zeer verontrust over deze zaak; en hij riep zijn knechten en zeide tot hen: Wilt gij mij niet bekendmaken wie van ons voor de koning van Israël is?
12En een van zijn knechten zeide: Niemand, mijn heer koning; maar Elisa, de profeet die in Israël is, vertelt de koning van Israël de woorden die gij in uw slaapkamer spreekt.