Terug naar 2 Koningen 7
VSV
Statenvertaling

2 Koningen 7:8

En toen deze melaatsen aan de uiterste rand van het kamp kwamen, gingen zij een tent binnen, en aten en dronken, en droegen van daar zilver, en goud, en kleding weg, en gingen het verbergen; en kwamen terug, en gingen een andere tent binnen, en droegen ook van daar weg, en gingen het verbergen.

Kruisverwijzingen

Context

2 Koningen 7 — omringende verzen

3

En er waren vier melaatse mannen aan de ingang van de poort; en zij zeiden de een tot de ander: Waarom zitten wij hier totdat wij sterven?

4

Indien wij zeggen: Wij zullen de stad ingaan — dan is de honger in de stad en wij zullen daar sterven; en indien wij hier blijven zitten, sterven wij ook. Komt dan nu, laat ons tot het leger der Syriërs vallen; indien zij ons in het leven laten, zullen wij leven; en indien zij ons doden, dan sterven wij slechts.

5

En zij stonden op in de schemering om naar het leger der Syriërs te gaan; en toen zij aan het uiteinde van het leger van Syrië gekomen waren, zie, daar was niemand.

6

Want de HEER had het leger der Syriërs een geluid van wagens en een geluid van paarden doen horen, het geluid van een grote heerschare; en zij zeiden de een tot de ander: Zie, de koning van Israël heeft tegen ons gehuurd de koningen der Hethieten en de koningen der Egyptenaren, om tegen ons op te trekken.

7

Daarom stonden zij op en vluchtten in de schemering, en lieten hun tenten achter, en hun paarden, en hun ezels, ja het hele kamp zoals het was, en vluchtten om hun leven te redden.

8

En toen deze melaatsen aan de uiterste rand van het kamp kwamen, gingen zij een tent binnen, en aten en dronken, en droegen van daar zilver, en goud, en kleding weg, en gingen het verbergen; en kwamen terug, en gingen een andere tent binnen, en droegen ook van daar weg, en gingen het verbergen.

9

Toen zeiden zij de een tot de ander: Wij doen niet goed; deze dag is een dag van goede tijding, en wij zwijgen. Als wij wachten tot het morgenlicht, zal er onheil over ons komen; kom nu dan, laat ons gaan en het aan het huis van de koning meedelen.

10

Zo kwamen zij en riepen de poortwachter van de stad; en zij zeiden hun: Wij zijn naar het kamp van de Syriërs gegaan, en zie, er was niemand, geen mensengeluid, maar paarden vastgebonden, en ezels vastgebonden, en de tenten zoals zij waren.

11

En hij riep de poortwachters, en zij meldden het aan het huis van de koning binnenin.

12

En de koning stond op in de nacht en zei tot zijn dienaren: Laat mij u nu tonen wat de Syriërs ons hebben aangedaan. Zij weten dat wij honger hebben; daarom zijn zij uit het kamp gegaan om zich te verbergen op het veld, zeggende: Wanneer zij uit de stad komen, zullen wij hen levend grijpen en de stad binnengaan.

13

En een van zijn dienaren antwoordde en zei: Laat men toch vijf van de overgebleven paarden nemen die nog in de stad over zijn — zie, zij zijn als de ganse menigte van Israël die daarin overgebleven zijn; zie, ik zeg, zij zijn als de ganse menigte van de Israëlieten die omgekomen zijn — en laat ons hen uitzenden en het zien.