Terug naar Exodus 14
VSV
Statenvertaling

Exodus 14:20

En zij kwam tussen het leger van de Egyptenaren en het leger van Israël; en zij was een wolk en duisternis voor dezen, maar verlichte de nacht voor genen; zodat de een de andere de gehele nacht niet naderde.

Kruisverwijzingen

Context

Exodus 14 — omringende verzen

15

En de HEER zei tot Mozes: Waarom roept gij tot Mij? Spreek tot de kinderen Israëls, dat zij voorwaarts trekken.

16

Maar hef uw staf op en strek uw hand uit over de zee en deel haar; en de kinderen Israëls zullen op het droge door het midden van de zee gaan.

17

En Ik, zie, Ik zal het hart van de Egyptenaren verharden, zodat zij hen achternagaan; en Ik zal Mij verheerlijken aan Farao en aan zijn gehele leger, aan zijn wagens en aan zijn ruiters.

18

En de Egyptenaren zullen weten dat Ik de HEER ben, wanneer Ik Mij verheerlijkt heb aan Farao, aan zijn wagens en aan zijn ruiters.

19

En de Engel Gods, die voor het leger van Israël uitging, week weg en ging achter hen aan; en de wolkkolom week van voor hun aangezicht en stond achter hen:

20

En zij kwam tussen het leger van de Egyptenaren en het leger van Israël; en zij was een wolk en duisternis voor dezen, maar verlichte de nacht voor genen; zodat de een de andere de gehele nacht niet naderde.

21

En Mozes strekte zijn hand uit over de zee; en de HEER deed de zee de gehele nacht terugwijken door een sterke oostenwind, en maakte de zee tot droog land, en de wateren werden gedeeld.

22

En de kinderen Israëls gingen in het midden van de zee op het droge; en de wateren waren hun een muur aan hun rechterhand en aan hun linkerhand.

23

En de Egyptenaren achtervolgden hen en gingen hen na in het midden van de zee, alle paarden van Farao, zijn wagens en zijn ruiters.

24

En het geschiedde in de morgenwacht, dat de HEER neerzag op het leger van de Egyptenaren door de vuurkolom en de wolkkolom, en het leger van de Egyptenaren in verwarring bracht,

25

En de wielen van hun wagens nam, zodat zij ze met moeite voortdreven; en de Egyptenaren zeiden: Laten wij vluchten voor het aangezicht van Israël, want de HEER strijdt voor hen tegen de Egyptenaren.