Jozua 10:34
“En van Lachis trok Jozua verder naar Eglon, en geheel Israël met hem; en zij legerden zich daartegen en streden daartegen;”
Kruisverwijzingen
Context
Jozua 10 — omringende verzen
Daarna trok Jozua van Makkedah verder, en geheel Israël met hem, naar Libna, en hij streed tegen Libna;
30En de HEER gaf het ook, en de koning daarvan, in de hand van Israël; en hij sloeg het met de scherpte des zwaards, en alle zielen die daarin waren; hij liet niemand daarin overblijven; maar hij deed de koning daarvan gelijk hij de koning van Jericho gedaan had.
31En Jozua trok van Libna verder, en geheel Israël met hem, naar Lachis, en hij legerde zich daartegen, en streed daartegen;
32En de HEER gaf Lachis in de hand van Israël, die het op de tweede dag innam, en het sloeg met de scherpte des zwaards, en alle zielen die daarin waren, overeenkomstig alles wat hij Libna gedaan had.
33Toen trok Horam, de koning van Gezer, op om Lachis te helpen; maar Jozua sloeg hem en zijn volk, totdat hij hem niemand had laten overblijven.
En van Lachis trok Jozua verder naar Eglon, en geheel Israël met hem; en zij legerden zich daartegen en streden daartegen;
En zij namen het op die dag in, en sloegen het met de scherpte des zwaards, en alle zielen die daarin waren vernietigde hij op die dag volkomen, overeenkomstig alles wat hij Lachis gedaan had.
36En Jozua trok op van Eglon, en geheel Israël met hem, naar Hebron; en zij streden daartegen;
37En zij namen het in, en sloegen het met de scherpte des zwaards, en de koning daarvan, en alle steden daarvan, en alle zielen die daarin waren; hij liet niemand overblijven, overeenkomstig alles wat hij Eglon gedaan had; maar hij vernietigde het volkomen, en alle zielen die daarin waren.
38En Jozua keerde terug, en geheel Israël met hem, naar Debir; en hij streed daartegen;
39En hij nam het in, en de koning daarvan, en alle steden daarvan; en zij sloegen die met de scherpte des zwaards, en vernietigden volkomen alle zielen die daarin waren; hij liet niemand overblijven; gelijk hij Hebron gedaan had, zo deed hij Debir en de koning daarvan; en gelijk hij ook Libna en haar koning gedaan had.