Numeri 21:9
“En Mozes maakte een koperen slang en zette die op een paal. En het gebeurde dat wanneer een slang iemand gebeten had, en hij zag op naar de koperen slang, dan bleef hij in leven.”
Kruisverwijzingen
Context
Numeri 21 — omringende verzen
En zij trokken van de berg Hor verder, langs de weg naar de Schelfzee, om het land Edom te omtrekken. En het volk werd zeer ongeduldig vanwege de weg.
5En het volk sprak tegen God en tegen Mozes: Waarom hebt u ons uit Egypte geleid om te sterven in de woestijn? Want er is geen brood en er is geen water, en onze ziel walgt van dit waardeloze brood.
6Toen zond de HEER vurige slangen onder het volk, en zij beten het volk, zodat er veel volk uit Israël stierf.
7Daarom kwam het volk naar Mozes en zei: Wij hebben gezondigd, want wij hebben gesproken tegen de HEER en tegen u. Bid tot de HEER dat Hij de slangen van ons wegneemt. En Mozes bad voor het volk.
8En de HEER zei tot Mozes: Maak voor u een vurige slang en zet die op een paal. En het zal gebeuren dat ieder die gebeten is en naar haar opziet, in leven zal blijven.
En Mozes maakte een koperen slang en zette die op een paal. En het gebeurde dat wanneer een slang iemand gebeten had, en hij zag op naar de koperen slang, dan bleef hij in leven.
En de Israëlieten trokken verder en legerden zich in Oboth.
11En zij trokken van Oboth verder en legerden zich in Ijje-Abarim, in de woestijn tegenover Moab, tegen de opgang van de zon.
12Van daar trokken zij verder en legerden zich in het dal Zered.
13Van daar trokken zij verder en legerden zich aan de andere kant van de Arnon, die in de woestijn ligt en die uitkomt uit het gebied van de Amorieten. Want de Arnon is de grens van Moab, tussen Moab en de Amorieten.
14Daarom wordt er gezegd in het boek van de oorlogen van de HEER: Waheb in Sufa en de beken van de Arnon,