Job 29:18
“Toen zeide ik: Ik zal sterven in mijn nest, en mijn dagen vermeerderen als het zand.”
Kruisverwijzingen
Context
Job 29 — omringende verzen
De zegen van hem die dreigde te vergaan, kwam over mij; en ik deed het hart van de weduwe jubelen.
14Ik deed gerechtigheid aan, en zij kleedde mij; mijn recht was als een mantel en een diadeem.
15Ik was ogen voor de blinden, en voeten was ik voor de lammen.
16Ik was een vader voor de armen; en de zaak die ik niet kende, onderzocht ik nauwkeurig.
17En ik verbrijzelde de kaken van de goddeloze, en rukte de buit uit zijn tanden.
Toen zeide ik: Ik zal sterven in mijn nest, en mijn dagen vermeerderen als het zand.
Mijn wortel was uitgespreid bij de wateren, en de dauw lag de hele nacht op mijn tak.
20Mijn eer was fris in mij, en mijn boog werd vernieuwd in mijn hand.
21Naar mij luisterden de mensen, en wachtten, en bewaarden stilte bij mijn raad.
22Na mijn woorden spraken zij niet meer; en mijn rede druppelde op hen neer.
23En zij wachtten op mij als op de regen; en zij openden hun mond wijd als voor de late regen.